Naslovna  |  Kontakt

Trg mladenaca 10, 21000 Novi Sad,
Vojvodina, Srbija, PF 157
Tel: +381/21/529-139,
Fax: +381/21/420-628
Email:
redakcija.slobodnavojvodina@gmail.com



SRAMOTA: Opet nema udžbenika na jezicima nacionalnih zajednica

NOVI SAD – Učenici pripadnici nacionalnih zajednica i ovu školsku godinu dočekali su bez udžbenika, uprkos stalnim upozorenjima nadležnim organima, zbog čega su u pojedinim školama, prema pisanju medija, počeli da koriste udžbenike koje nije odobrila država. Narodna poslanica Lige socijaldemokrata Vojvodine Olena Papuga proteklih meseci je bezuspešno pokušavala da od nadležnih ministara sazna hoće li ipak biti odštampani ti udžbenici, budući da finansiranje tog posla nije predviđeno ni budžetom, a ni rebalansom ovogodišnjeg budžeta.


A nekad je bilo svega…


Kako navodi za naš list, ovaj problem traje sad već decenijama, to jest od 1990. godine, kad je štampanje niskotiražnih udžbenika, kako se još nazivaju udžbenici koji se koriste u nastavi na jezicima nacionalnih zajednica, prešlo u nadležnost tadašnjeg Zavoda za izdavanje udžbenika u Beogradu. – Dok je tokom autonomije Vojvodine, od 1974. do 1989. godine postojao Zavod za izdavanje udžbenika Vojvodine u Novom Sadu, nikad nije bilo problema. Rusini slave 260 godina obrazovanja na maternjem jeziku u decembru ove godine i nikada nismo imali problem dok je Vojvodina imala kompetencije nad izdavanjem udžbenika nacionalnih zajednica. Od 1990. godine izdavanje udžbenika na jezicima manjina preseljeno je u Beograd i otad datira i taj problem – ukazuje Papugina.

Zaboravno ministarstvo

Kako je pre nekoliko dana pisao list „Blic“, predstavnici nacionalnih zajednica zatražili da Ministarstvo prosvete uputi još jedan zahtev Zavodu za štampanje udžbenika jer su nastavnici prinuđeni da koriste udžbenike koji nisu odobreni u našoj zemlji i nisu u skladu s planom i programom u Srbiji. Predsedavajući Koordinacionog centra nacionalnih saveta nacionalnih manjina u Srbiji Borče Veličkovski rekao je za „Blic“ da đacima koji uče na jezicima nacionalnih manjina nedostaje skoro trećina udžbenika, dok učenici koji pohađaju nastavu na makedonskom jeziku nemaju nijednu knjigu. Slično je i s ostalima, pa tako nastavnici koji drže nastavu na hrvatskom stručnu literaturu kupuju na Sajmu knjiga u Zagrebu, dok 15.000 osnovaca koji nastavu pohađaju na mađarskom jeziku radi bez čak desetak udžbenika.

Neravnopravne nacionalne zajednice

Papugina, koja je i članica Nacionalnog saveta Rusina, upozorava da Rusini, Romi ili Vlasi nemaju matičnu državu, što problem s udžbenicima dodatno komplikuje. – Hrvati uzmu knjigu iz Hrvatske, pa mogu da predaju po njoj, ili Slovaci uzmu iz Slovačke, ali neke nacionalne zajednice to ne mogu – navodi Papugina dodajući da nije moguće ni preuzeti sve knjige jer se, na primer, udžbenici istorije razlikuju od države do države. Ona ističe da je najveći problem zapravo nepostojanje sistema, zbog čega se ova pitanja rešavaju uglavnom ad hoc i pritom se odgovornost gubi u međusobnim optužbama resornog ministarstva i Zavoda za izdavanje udžbenika.
– Ako ima sredstava. štampaće se udžbenici, ako nema, neće. A nacionalni saveti su odavno obavili svoje, odobrili su prevedene knjige – podvukla je Olena Papuga.

Monopol koči privatnike


Olena Papuga podseća i da niskotiražne udžbenike ne mogu izdati privatni izdavači, što je svojevrsna diskriminacija, jer bi možda neki našli svoj interes i u tome. „Ti tiraži stvarno jesu mali, 300, 400 ili 500 primeraka, ali s druge strane, postoji ustavno pravo koje garantuje obrazovanje na jeziku nacionalnih manjina“, navodi Papugina.

 
Share

Dodaj komentar

Sigurnosni kod
Osveži

FacebookTwitterYoutubeFlickr

Slika
Bojana Begović

Bojana Begović je rođena 9. juna 1987. godine u Zrenjaninu. Osnovnu školu je završila u Lukićevu, a zatim Zrenjaninsku gimnaziju.   Na... Opširnije...